Icesave helvķtiš-Nei eša Jį

Nei:

Rķkiš į ekki aš įbyrgjast skuldir einkafyrirtękja.

Okkur ber ekki aš veita rķkisįbyrgš vegna innistęšutryggingasjóšsins

Samningurinn er einfaldlega ekki nógu góšur.

Jį:

Rķkiš mismunaši innistęšueigendum og bakaš sér meš žvķ skašabótaskyldu. (meš setningu neyšarlaganna) 

Of mikil įhętta meš žvķ aš segja nei, skašinn gęti oršiš meiri.

Samningurinn er įsęttanlegur. Ekki veršur lengra komist.

 

Fleiri tillögur eru vel žegnar. 

p.s.

fyrirsögnin er stolin frį Eirķki Bergmann (greinarkorn ķ DV) 

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Ef rķkiš bakaši sér skašabótakyldu meš setningu neyšarlaganna žį megum viš hvort eš er eiga von į mįlferlum žar sem lögašilar ķn Bretlandi og Hollandi fengu innistęšur ekki bęttar.

Rķkisstjórnirnar eru ekki aš semja fyrir žeirra hönd.

Hans Haraldsson (IP-tala skrįš) 20.2.2011 kl. 22:13

2 Smįmynd: Gušjón Eirķksson

Takk fyrir athugasemdina Hans.

Ertu viss um žetta?

Žurfa innistšueigendurnir ekki aš afsala sér einhverjum rétti žegar Breska og Hollenska rķkiš greišir śt innistęšur žeirra

"fyrir hönd Ķslenska rķkisins"?

Gušjón Eirķksson, 20.2.2011 kl. 22:29

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband